27 sept. 2009

5x08 "The Foot in the Foreclosure" Traducción

Sides de 5x08 "The Foot in the Foreclosure"
Traducción:
Escena 3
A continuación de los Sweets / Brennan / Booth .
Sweets: Eso es bastante sencillo, en realidad. El comportamiento hostil, agresivo, antisocial --
Booth: Es un buen hombre, Sweets. Él me enseñó sobre el honor y la decencia ...
Brennan: Y la autodefensa, me imagino.
Booth: Él quería fumar un cigarro en su habitación.
Sweets: un cigarro. Interesante ...
Booth: No, no, no lo es. Mira, él es difícil, eso es todo, un héroe de guerra. Durante la Guerra de Corea caminó setenta millas con una pierna rota para reunirse con su pelotón. El hueso se insertó a través de la piel y todo. Brennan: Caminar sobre una fractura como eso podría tener repercusiones a largo plazo, tanto en la remodelación y --
Booth: No es el punto, Bones.


Hank Booth: Hey, Camarón!

Se voltea a ver a Hank, mediados de los setenta, dejando una maleta cuando se acerca a ellos. Booth sonrie brillantemente a su abuelo y le da un abrazo de oso.

Booth: Pops!
Sweets (a Brennan): Camarón?
Brennan: Me imagino que Booth solía ser más corto.
Hank: Lindo lugar. ¿El tomaina vienen con tu comida o tienes que pedirla aparte?
Booth: Pops, esta es el Dr. Temperance Brennan.
Brennan: Es un gusto conocerlo, Sr. Booth.

Hank la inspecciona y está feliz con lo que ve.

Hank: Oh. Tú no estabas bromeando, ¿verdad?

Hank besa la mano de ella y no la deja ir.

Brennan: ¿Qué le dijiste?
Booth: No lo recuerdo. Devuélvele la mano, Pops.

Hank: Muy bien, muy bien. Llámame Hank, Cariño.
(Hank a Sweets): ¿Usted es uno de los amigos de Parker?

Brennan y Booth sonrien.

Booth: Este es el Dr. Lance Sweets.
Hank: No lo creo.
Stand: Sí, lo es. Es Sweets.
Brennan: Es verdad.
Hank: ¿Recibió su Doctorado de una caja de Cracker Jacks?
Sweets: Tengo entendido que tubo una alteración física con un enfermero. Eso es lamentable.
Hank: Para el enfermero. Entonces, ¿qué tienes planeado, Camarón? Estoy con ganas de irme.

Suena el teléfono de Booth.

Booth: Vamos a tener un buen rato. Juega dominó o algo. (Al teléfono) Booth ... Sí, está bien, vamos para allá.

Booth: Tenemos un caso.
Hank: Muy bien. Yo los ayudaré. (Coqueteando con Brennan) yo era un Policia Militar, sabes.
Booth: No, Pops, no puedes venir. Te veré en mi casa. ¿Te acuerdas de cuando --
Hank: Sí, sí, lo sé, lo sé. Voy a tomar un taxi.
Booth: Sweets puede darle un aventón. Bien, Sweets. Nos vemos en el apartamento, Pops.
Brennan: Gusto en conocerlo, Hank.

Y Brennan y Booth salen. Hank voltea y mira fijamente a Sweets por un momento. Entonces:

Sweets: ¿Nos vamos?
Hank: Claro ¿Tienes lugar en tu bicicleta para mi bolsa?


----


Escena 39

Hank se sienta en la sala del apartamento de Booth, cocina en el fondo, como Booth pone la mesa para la cena.

Hank: ¿Así que no fue la musaraña de PriceCo?
Booth: Nop.
Hank: Bueno, buen trabajo,Camarón. Todavía yo le habría dado un duro trabajo al compañero de habitación.
Booth: Esto es genial. Es pollo.
Hank: No lo creo. Pero voy a comer de todos modos.
Booth: Te di un tenedor. Sé que no le gustan los palillos.
Hank: La ciencia nos ha dado tenedores, así que no tenemos que usar palillos. No montamos a caballo para ir a trabajar , no debemos usar palillos para comer.

Booth sostiene el tenedor para mostrar Hank que están en la misma página.

Hank: Buen chico. Y tomé mis pastillas. Todos. Yo solía ver cuando me los dabas. A veces que eres inteligente.
Booth: Gracias ... Mira, Pops, hay algo que tengo que decirte ...
Hank: Lo sé. No es pollo. Ya te lo dije. Pero tengo algo que decirte en primer lugar. ... No puedo decirte lo que significa para mí estar aquí con ustedes. Para compartir tu vida, para ver en el buen hombre que te has convertido --
Booth: - Pops.
Hank: ¡Cállate, esta mierda pegajosa no es fácil para mí - Mira, Seeley, no quiero que pienses que no te amo, pero tengo que irme.
Booth: ¿Qué?
Hank: Volver a mi lugar. Ellos me necesitan allí. Ronald llamó; no tiene a nadie con quien pescar , Margaret me necesita para ayudarla con el crochet-Booth: ¿Tejes?
Hank: Eso es lo que llamamos al sexo. Y seamos sinceros, tus aparatos apestan.
Booth: Yeah. ¿Qué pasa con los asistentes?
Hank: Voy a estar bien. No es que no los haya golpeado antes.
Booth: ¿Es esto lo que realmente quieres?

Pausa. No es lo que cualquiera de ellos quiere, pero es lo que tiene que pasar.

Hank: Ya he llamado. Ellos saben que voy. Tú y tu amigos me puede dar un aventón, ¿verdad?

Booth asiente.

Hank: No te preocupes, Camarón, vendré a visitarte en cualquier momento que desee.

Hank acaricia la mano de Booth.


---


Escena 40


Booth, Brennan, y Hank conducen hasta un agradable y bien cuidada instalación de vida asistida.

Booth: vas a llamar, ¿verdad?
Hank: Voy a llamar, me llamas, voy a visitarte, vamos a estar enfermo uno del otro.
Brennan: Voy a extrañarte, Hank.
Hank: Por supuesto que sí. Danos un minuto, Camarón.

Hank toma la mano Brennan y Booth se aleja. Hank vuelve hacia Brennan.

Hank: ¿Te acuerdas lo que te dije?.
Brennan: Recuerdo.
Hank: Él es grande y fuerte, pero va a necesitar a alguien. Todo el mundo necesita a alguien. No tengas miedo.
Brennan: ¿Miedo de qué? No tengo miedo de nada.
Hank: Se pasa muy rápido. No quieres lamentarte.
Brennan: No lo entiendo.
Hank: Sí, lo sabes ...

Y pensamos que tal vez sí.

Hank: Dame un abrazo.

Lo hace. Esto significa algo para los dos. Entonces Hank gira hacia Booth.

Hank: Ahora tu.
Booth: ¿Qué fue eso?
Hank: No es de tu incunvencia. Sólo recuerda, todo está ahí (toca el corazón de Booth) , Seeley, todo lo que necesitas saber. Escucha lo que te está diciendo.

Hank: Te amo.
Se abrazan.
Booth: Te amo, papá.
Hank: Está bien, pero ahora no puedo respirar.
Booth lo suelta.
Hank: Muy bien, entonces.

Booth y Brennan ven como Hank toma su bolsa y se dirige hacia el edificio. Booth y Brennan se miran , cada uno escucha la voz de Hank en su cabeza.

Booth: ¿Qué te dijo?
Brennan: ... Nada. Sólo un adiós. ¿Tú?
Booth: ... Tusabe, sé un buen chico, cosas así.

Se miran uno a otro sabiendo que era más que eso. Pero no es el momento adecuado. Así Booth entra en el coche ...

Booth: Tenemos que regresar.
Brennan: Si.
Booth: Eso que llevas puesto se te ve bien.

Sacado de
Bones Spoilers Community Livernal

No hay comentarios:

Publicar un comentario